第一課:喉音ka
、kha 、ga 、gha 、nga 的發音
1、ka
ka是喉音,也就是說對氣流形成阻力的位置在喉部(見圖中1的位置),它的發音近似華字“噶”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍㄚ”的發音。
2、kha
kha也是喉音,對氣流形成阻力的位置在喉部(見上圖中1的位置),它的發音近似華字“喀”的發音,也就是近似國語拼音“ㄎㄚ”的發音。
3、ga
ga
也是喉音,對氣流形成阻力的位置在喉部(見上圖中1的位置),它的發音近似華字“噶”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍㄚ”的發音。
ga 與ka不同的是,ka的輔音k是清輔音,發音時聲帶不振動,所以ka的發音比較清脆,而ga
的輔音g是濁輔音,發音時聲帶振動,所以ga的發音比較沉悶。
4、gha
gha
也是喉音,對氣流形成阻力的位置在喉部(見上圖中1的位置),它的發音近似華字“喀”的發音,也就是近似國語拼音“ㄎㄚ”的發音。
gha與kha不同的是,kha的輔音kh是清輔音,發音時聲帶不振動,所以kha的發音比較清脆,而gha
的輔音gh是濁輔音,發音時聲帶振動,所以gha的發音比較沉悶。
5、nga
nga也是喉音,對氣流形成阻力的位置在喉部(見上圖中1的位置),它的輔音ng的發音近似廣東話(粵語)中“我”字的聲母的發音,也就是近似國語拼音“ㄥ”的發音,所以nga的發音近似國語拼音“ㄥㄚ”的發音。
(說明:“ng”就是
n 上面有“.”)
總結:
1、無噴氣聲(h)的子音ka和ga
ka和ga
的發音都近似華字“噶”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍㄚ”的發音。但不同的是,ka的輔音k是清輔音,發音時聲帶不振動,所以ka的發音比較清脆,而ga
的輔音g是濁輔音,發音時聲帶振動,所以ga的發音比較沉悶。
k和g
的發音都近似華字“哥”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍ”的發音。但不同的是,k是清輔音,發音時聲帶不振動,而g是濁輔音,發音時聲帶振動。
類似上面的情況,我們以后將要學到的還有:
ta和da
的發音都近似華字“達”的發音,也就是近似國語拼音“ㄉㄚ”的發音。但不同的是,ta的輔音t是清輔音,發音時聲帶不振動,所以ta的發音比較清脆,而da
的輔音d是濁輔音,發音時聲帶振動,所以da的發音比較沉悶。
t和d
的發音都近似華字“德”的發音,也就是近似國語拼音“ㄉ”的發音。但不同的是,t是清輔音,發音時聲帶不振動,而d是濁輔音,發音時聲帶振動。
pa和ba
的發音都近似華字“巴”的發音,也就是近似國語拼音“ㄅㄚ”的發音。但不同的是,pa的輔音p是清輔音,發音時聲帶不振動,所以pa的發音比較清脆,而ba
的輔音b是濁輔音,發音時聲帶振動,所以ba的發音比較沉悶。
p和b的發音都近似華字“玻”的發音,也就是近似國語拼音“ㄅ”的發音。但不同的是,p是清輔音,發音時聲帶不振動,而b是濁輔音,發音時聲帶振動。
2、有噴氣聲(h)的子音kha和gha
kha和gha的發音都近似華字“喀”的發音,也就是近似國語拼音“ㄎㄚ”的發音。
但不同的是,kha的輔音kh是清輔音,發音時聲帶不振動,所以kha的發音比較清脆,而gha
的輔音gh是濁輔音,發音時聲帶振動,所以gha的發音比較沉悶。
kh和gh
的發音都近似華字“克”的發音,也就是近似國語拼音“ㄎ”的發音。但不同的是,kh是清輔音,發音時聲帶不振動,而gh是濁輔音,發音時聲帶振動。
類似上面的情況,我們以后將要學到的還有:
tha和dha
的發音都近似華字“它”的發音,也就是近似國語拼音“ㄊㄚ”的發音。但不同的是,tha的輔音th是清輔音,發音時聲帶不振動,所以tha的發音比較清脆,而dha
的輔音dh是濁輔音,發音時聲帶振動,所以dha的發音比較沉悶。
th和dh
的發音都近似華字“特”的發音,也就是近似國語拼音“ㄊ”的發音。但不同的是,th是清輔音,發音時聲帶不振動,而dh是濁輔音,發音時聲帶振動。
pha和bha
的發音都近似華字“怕”的發音,也就是近似國語拼音“ㄆㄚ”的發音。但不同的是,pha的輔音ph是清輔音,發音時聲帶不振動,所以pha的發音比較清脆,而bha
的輔音bh是濁輔音,發音時聲帶振動,所以bha的發音比較沉悶。
ph和bh的發音都近似華字“破”的發音,也就是近似國語拼音“ㄆ”的發音。但不同的是,ph是清輔音,發音時聲帶不振動,而bh是濁輔音,發音時聲帶振動。
梵語語音基礎知識:清輔音與濁輔音
我們已經注意到:ka和ga
的發音都近似華字“噶”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍㄚ”的發音。但不同的是,ka的輔音k是清輔音,發音時聲帶不振動,所以ka的發音比較清脆,而ga
的輔音g是濁輔音,發音時聲帶振動,所以ga的發音比較沉悶。
也就是說ka和ga是一對清濁輔音互相對應的音,其他清濁輔音互相對應的音還有kha和gha
、ta和da 、tha和dha 、pa和ba 、pha和bha 等等。
對于很多初學者來說,一時很難分清清輔音與濁輔音的區別,所以對于很多初學者來說,可以采用一種“近似發音法”,就是把ka和ga都讀成“噶(ㄍㄚ)”,把kha和gha都讀成“喀(ㄎㄚ)”、把ta和da都讀成“達(ㄉㄚ)”、把tha和dha都讀成“它(ㄊㄚ)”、把pa和ba都讀成“巴(ㄅㄚ)”、把pha和bha都讀成“怕(ㄆㄚ)”。這樣過一段時間后,就會發現自己的發音越來越准確。
梵語語音基礎知識:有噴氣聲(送氣聲)與無噴氣聲(無送氣聲)
我們來作一個實驗:
先把手放在嘴前面,用來體驗發音時噴出氣流的多少。
先發“噶(ㄍㄚ)”音,用手體驗一下發音時噴出的氣流,再發“喀(ㄎㄚ)”音,體驗一下哪個噴出的氣流多,哪個噴出的氣流少。
我們可以體驗到,發“喀(ㄎㄚ)”音時有明顯的氣流噴出,而發“噶(ㄍㄚ)”音時則沒有明顯的氣流噴出,這種明顯噴出的氣流叫作“送氣”,所以“喀(ㄎㄚ)”的發音叫做有送氣聲,也就是有噴氣聲,“噶(ㄍㄚ)”的發音叫做無送氣聲,也就是無噴氣聲。
同樣,“巴(ㄅㄚ)”的發音是無噴氣聲,而“怕(ㄆㄚ)”的發音則是有噴氣聲。“達(ㄉㄚ)”的發音是無噴氣聲,而“它(ㄊㄚ)”的發音則是有噴氣聲。
在梵文字母的25個全阻力型輔音中,有
h 的都是有噴氣的音,如 kha 、gha 、cha 、jha 、tha 、dha 、pha
、bha 等﹔沒有 h 的就是沒有噴氣的音,如 ka 、ga 、ca 、ja 、ta
、da 、pa 、ba 等。也就是說有 h
的發音時都有明顯噴出的氣流,無 h
的發音時則沒有明顯噴出的氣流,這一點一定要注意。