Vajra Yamantaka Dh2ra51

 【 唐-不空三藏法師譯版 】

 

 

Nama "rya Vajra Yamantaka Vidy2r2ja ( 誦三遍 )

 

Nama` samanta buddh2n2m apratihata 02san2n2m. O3, kara kara kuru kuru mama k2rya3, bha#ja bha#ja sarva vighn23, daha daha sarva vajra vin2yak2 m9rdha-6aka j1vit2nta-kara, mah2 vik4ta-r9pi5i, paca paca sarva du=6a3, mah2-ga5apati j1vit2nta-kara, bandha bandha sarva graham. +a5-mukha, =a7-bhuja, =a6-cara5a, Rudra m2naya, Vi=5u m2naya, Brahm2nya deva n2n2ya, m2-vilamba3 m2-vilamba3 lahu lahu ma57ala-madhye pra-ve02ya, samayam anu-smara, h93 h93 h93 h93 h93 h93 spha6 spha6 sv2h2.

 

聖閻曼德迦威怒王根本印:

二手內相叉作拳,二中指直豎,頭相合即成。此印有大威力,有大神驗,纔結此印誦真言,其人等同大威德忿怒明王身無有異。

 

聖閻曼德迦威怒王大心真言

O3, hr1` =6r1 vik4t2nana h93, sarva 0atru n20aya stambhaya stambhaya spha6 spha6 sv2h2.

 

聖閻曼德迦威怒王心印:

二手內相叉作拳,二中指直豎,頭相合,舒二頭指,屈如三叉戟即成。結此印誦真言,所作事法皆得成就。

 

聖閻曼德迦威怒王心中心真言

Om, =6r1 k2la-r9pa h93 kha3 sv2h2.

 

聖閻曼德迦威怒王心中心印:

二手內相叉作拳,二中指直豎,頭相合,直豎二頭指即成。結此印誦真言,能成辦一切事。

 

三字明隨處一一布真言

Om a` h9m.

 

大威德明王讚

Namo varada vajr2gra ma#ju-gho=a mah2-bala sahasra-vaire vijaye, vighna da3=6ra pra-mardaka, namo 'stute.

 

隨心真言

O3, =6r1 k2la-r9pa h93 kha3 sv2h2.

 

心頂口心真言

Om a` h9m.

 

二十三種供養咒

1. 掃地真言

O3, nir-m2tha nir-m2tha sarva bh9t2n2m.

 

2.請召真言

O3, =a5-mukha, =a7-bhuja, =a6-cara5a, asi musala para0u p20a hast2ya.

 

3.閼伽真言

O3, mah2-vighna gh2taka.

 

4.獻座真言

O3, h93 h93 spha6 spha6.

 

5.澡浴真言

O3, sarva bh9ta bhaya-kara.

 

6.金剛鈴真言

Om, a66ah2sa n2dini.

 

7.獻衣真言

O3, vy2ghra-carma niv2sana.

 

8.塗香真言

O3, kuru kuru sarva karma5i.

 

9.焚香真言

O3, cheda cheda sarva mantra.

 

10.華真言

O3, bheda bheda para-mudr2m

 

11.加持五色粉圍壇真言

O3, sarva du=6a3-sattv23 pra-ve02ya pra-ve02ya ma57ala-madhye.

 

12.寶帳真言

O3, m2-vilamba3 m2-vilambam.

 

13.幢幡真言

O3, vaivasvata j1vit2nta-kara.

 

14.幡真言

O3, kuru kuru mama k2ryam.

 

15.寶軒冕真言

O3, sarvâ02 pari-p9raka.

 

16.寶樓閣真言

O3, samayam anu-smara.

 

17.扇真言

O3, spho6aya spho6aya.

 

18.莊嚴真言

Om, 2-kar=aya 2-kar=aya.

 

19.燈真言

O3, daha daha, paca paca.

 

20.獻食真言

O3, kha kha, kh2hi kh2hi, du=6a sattva damaka.

 

21.獻念誦遍數真言

O3, he he bhagav2n.

 

22.奉送真言

Kim-cir2yasi.

 

23.拂真言

O3, vik4t2nana.

 

 

搵油誦真言

Nama` samanta buddh2n2m apratihata 02san2n2m. Tadyath2, he he mah2-krodha =a5-mukha, =a7-bhuja, =a6-cara5a, sarva vighna gh2taka, h93 h93, kim-cir2yasi, mah2-vin2yaka j1vit2nta-kara duh-svapna3 me n20aya, lahu lahu samayam anu-smara spha6 spha6 sv2h2.        

 

轉譯自:

《聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法》(一卷)-唐-不空三藏法師譯。《大正新修大藏

經》第二十一卷密教部四第七三至七六頁。藏經編號 No : 1214.

 

( Transliterated in the year 1989 from the Buddhist Maha-tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan ( 蔡文端 ) of  Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會), 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. )

Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m. ] 

Residence Tel : 603-60932563 [ Monday to Friday after 9.30 p.m. ]     

 

 

 

 

 

聖閻曼德迦威怒王成就一切義利陀羅尼

Nama` samanta buddh2n2m abh2va-svabh2va samudgat2n2m. Nama` pratyeka-buddh2rya-0r2vak2n2m. Nama` sarva bodhisattv2n2m da0a-bh9mi prati=6hite0var252m bodhisattv2n2m mah2sattv2n2m. Tadyath2, om, kha kha, kh2hi kh2hi, du=6a-sattva damaka. Asi musala para0u p20a hast2ya, catur-bhuja catur-mukha =a6-cara5a, gaccha gaccha, mah2- vighna gh2taka, vik4t2nana sarva bh9ta bhaya3-kara, a66a-h2sa n2dini, vy2ghra-carma niv2sana, kuru kuru sarva karma5i, cheda cheda sarva mantr23, bheda bheda para-mudr2m, 2kar=aya 2kar=aya sarva bh9t2n2m, nir-m2tha nir-m2tha sarva du=6a sattv23, pra-ve0aya pra-ve0aya ma57ala-madhye, vaivasvata j1vit2nta-kara, kuru kuru mama k2ry23, daha daha, paca paca, m2-vilamba3 m2-vilamba3 samayam anu-smara, h93 h93, spha6 spha6, spho6aya spho6aya. Sarv202 pari-p9raka, he he bhagav2n ki3-cir2yasi mama sarv2rtha3 s2dhaya sv2h2. 

 

轉譯自:

《聖閻曼德迦威怒王成就一切義利陀羅尼》-《釋教最上乘祕密陀羅尼集卷二十五》-《房山石經》一九零至一九一頁。

參考:

1.《大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經》(二十卷)。《大正新修大藏經》第二十卷密教部三第八四三至八四四頁。藏經編號 No : 1191.

2.《文殊師利耶曼德迦咒法》(一卷)。《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第九五頁。藏經編號 No : 1218.

 ( Transliterated on April 2002)