Vai0rava5a-mah2r2ja  Dh2ra51

             

【 唐不空三藏法師譯版 】

 

謢身真言【 以真言加持白線七遍,一遍一結,系之肘後,其事必成

Namo ratna-tray2ya. Namo Vai0rava5a-mah2r2j2ya. Tadyath2, o3, ra{ghas ra{ghas, k=15a k=15a, k=u5u k=u5u, sava sava, kara kara, mah2 vi-krama mah2 vi-krama, mah2r2ja rak=a rak=a m23 sarvopa-dravebhya` sv2h2.

 

迎請毘沙門天王真言【 誦七遍-請參閱金光明最勝王經卷第六 】

Namo ratna-tray2ya. Namo Vai0rava52ya. Namo Dhanad2ya Dhane0var2ya. "gaccha 2gaccha aparimita dhane0vara, parama k2ru5ika sarva sattva hita-citta mama dhana manu pra-yaccha svayam 2gaccha sv2h2.

 

迎請毘沙門天王印結印當心,誦真言七遍後即頂上散印

二手右押左內相叉,豎二無名指頭相合,屈二頭指如鉤,若迎請時向身招,若發遣時向外撥。結印當心,誦真言七遍後即頂上散印。然後取念珠專注念誦。

 

毘沙門天王根本咒【 如意摩尼寶心陀羅尼誦千遍 】

Namo ratna-tray2ya. Namo Vai0rava5a-mah2r2j2ya, sarva sattv2n2m 202 pari-p9ra52ya, siddhi-kar2ya, sukh2-dad2ya. Tasm2n namas-k4tva im23 Vai0rava5a-h4daya mâ-varta i=y2mi, sarva sattva sukh2-vaham. Tadyath2, o3 siddhi siddhi, 0umu 0umu, ca57a ca57a, cara cara, s2ra s2ra, kara kara, kiri kiri, kuru kuru, muru muru, curu curu, s2dhaya artha3 mama, nitya mathano bh2va sv2h2. Vai0rava52ya sv2h2. Dhana-d2ya sv2h2. Manoratha pari-p9rak2ya sv2h2.

 

請毘沙門天王現身真言 參閱金光明最勝王經卷第六

Nama` _r1-ghan2ya. Namo Vai0rava52ya mah2yak=a-r2j2dhir2j2ya. Nama` _r1y2ye mah2-dev1ye. Tadyath2, o3, tara tara, turu turu, m2ra m2ra, su=6hu su=6hu, h2na h2na. Ma5i kanaka vajra vai79rya mukt2n2m ala3-k4ta 0ar1ra p9. Sarva sattva hita k2ma Vai0rava5a _r1ya-dev1 varadaya, ehyehi m2-vilamba3 gh9r5a gh9r5a, m2r=a m2r=a, dar0aya siddhi dad2hi me, dar0ana k2masya, dar0ana3 pra-hl2daya mana` sv2h2.

 

當於月八日或十五日誦此真言,即可見毘沙門天王現身作童子形或居士形,右手持如意寶珠,左手持金篋,顏貌寂靜,來至像前。禮佛像已,告行者言:汝今於我欲求何願?為入修羅窟耶?為求伏藏耶?為求伏水火耶?為求羅惹(王)敬愛耶?為求雄黃成就耶?為求安膳那藥成就耶?為求持明成就耶?為求飛騰虛空耶?壽命一大劫耶?如是等願悉能成就。持誦者白毘沙門天王言:願我一切處通達,獲淂金銀無盡,名稱福德壽命無量,飛騰虛空變化,種種瑜加自在。毘沙門天王言:隨汝所願。

 

毘沙門天王咒 若咒淨油七遍用塗臥所,所乞財物等得如所願

Namo Vai0rava5asya mah2-r2jasya 0ive sv2h2. _iva3 varade sv2h2.

 

轉譯自:

毘沙門天王經》-唐-不空三藏法師譯。《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第二一五至二一六頁。藏經編號No:1244.

 

參考:

《金光明最勝王經卷第六》-四天王謢國品第十一-唐-三藏法師義淨譯。《大正新修大藏經》第十六卷經集部三第四三零至四三一頁。藏經編號 No: 665.

: 以上諸陀羅尼主要乃依據不空三藏法師所譯版《毘沙門天王經》而譯出,其中一些多出來之句子乃根據《金光明最勝王經》裡之咒語而加入,使其更為圓滿,其念誦次序亦依據《金光明最勝王經》而列出。受持者請察之。

 

( Transliterated in the year 1986 from the Buddhist Tripitaka by Mr.Chua Boon Tuan  ( 蔡文端 ) of Rawang Buddhist Association ( 萬撓佛教會 ), 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. Revised on 13/5/2000. )

Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30 p.m. ]