觀世音菩薩說應現與願陀羅尼
《 白衣大士神咒 》
Namo buddh2ya. Namo dharm2ya. Nama` sa3gh2ya.
Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya.
Tadyath2, kara-v2ta kara-v2ta, g2h-v2ta g2-v2ta g2-v2ta sv2h2.
轉譯自:
《 陀羅尼雜集卷第十 》(十卷)。《 大正新修大藏經 》第二十一卷密教部四第六三三頁下。藏經編號 No: 1336.
參考:
1.《 陀羅尼雜集卷第九 》(十卷)。《
大正新修大藏經 》第二十一卷密
教部四第六三一頁《 觀世音說隨願陀羅尼 》。藏經編號 No: 1336.
2.《
陀羅尼雜集卷第七 》(十卷)。《 大正新修大藏經 》第二十一卷密
教部四第六一八頁下《 佛說旋塔陀羅尼 》。藏經編號 No: 1336.
3.《
種種雜咒經 》(一卷)。《 大正新修大藏經 》第二十一卷密教部四
第六三八頁中《 旋塔滅罪陀羅尼 》。藏經編號 No: 1337.
( Transliterated on
19/4/2003 from the Buddhist Maha-tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan ( 蔡文端 ) of
Rawang Buddhist Association ( 萬撓佛教會 ), 8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang,
Selangor, West Malaysia. )
Tel : 603-60917215 [ Friday & Saturday after 10.30
p.m.]
Residence Tel : 603-60932563 [ Monday to Friday after
9.30 p.m.]