歡迎到'悉曇梵文網' Siddham-sanskrit.com!
此網站為介紹一系列佛教密咒的悉曇梵文,比如楞嚴咒,大悲咒等;羅馬字及很少人會的悉曇梵文;作者彭偉洋及梵文高手蔡文端居士的心血.為愛好佛教密咒者及對古代印度梵文有興趣者,提供研究及參考.
| 楞嚴咒 | 大隨求 |
| 大悲咒 | 佛說一切如來名號陀羅尼 |
| 蔡文端系列 | 陳來安系列 |
| 普明工作室的作品 | 讀者的Emails 來往 |
| 利益眾生的悉曇梵文咒符 | 皈命諸佛菩薩名號悉曇文 |
| 其他悉曇梵文的研究 | 其他作者的悉曇梵文咒文 |
| 梵文的參考工具 |
| 蔡文端居士的訪談內容
--福報訪問內容 --普門訪問內容 |
其他連繫的網站
|
|
一切如來心寶塔 官位榮耀不求自至。 作者根據《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼》的漢字原文, 參考了梵文辭典及其他各種梵文資料, 整理了正確的梵文後, 用悉曇梵字將《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼》刻在花岡岩(granite)石片上的五輪塔型狀裡. 石片後面刻上 'o3 2` h93' 三個悉曇梵字. 這片石片於是成就了經上說的寶塔,根據《一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經》右旋行道繞此塔,可得到以上所有的世間利益. 寶塔的正面: s-sanskrit2/siddham-mantra/yi-qie-stone-f.jpg 寶塔的背面: s-sanskrit2/siddham-mantra/yi-qie-stone-b.jpg
寶塔的側面: s-sanskrit2/siddham-mantra/yi-qie-stone-left.jpg s-sanskrit2/siddham-mantra/yi-qie-stone-r.jpg
|
|
古人云:“千里之行,始于足下”,要想學習梵語的發音,就要先從每個梵文字母的發音學起。 本系列由中國大陸的高波居士發表, 高居士對梵語發音,有很深的了解. 因此,作者特把他發表的心得,放入網站,以饗讀者. 讓大家一起來研究正確的梵語發音吧! |
|
這一系列將會教導讀者學習及認識悉曇梵字, 讓幾乎絕跡的悉曇體古梵文,發揚光大. 古德如玄奘法師,去印度取經,經歷千辛萬苦,九死一生,才把悉曇梵文的經典帶回中國. 對他們而言, 悉曇梵文是代表辛苦的成果,當他們看到用悉曇梵文書寫的經典時, 那種悲喜交集的感覺,我們是無法體會的. 所以我們有必要學習悉曇梵字,發揚光大悉曇梵文,才不會辜負古德的苦心孤詣. |
|
世界上第一片悉曇梵文楞嚴咒石片 |
|
這是筆者在2002年開始制作的悉曇梵文密咒小帶子, 裡頭印有威力不可思議的密咒如楞嚴咒,大隨求等. 經過流通後, 效果令人震撼,完全超出筆者當初的想像. 筆者於是通過被採訪的方式,將一則則奇異靈驗的真實事情, 刊登在馬來西亞的民生報上. 結果有關的小帶子洛陽紙貴, 讀者不斷打電話到報社詢問. |
|
'悉曇在線' 為讀者提供一個密咒,梵文及佛學交流的空間, 歡迎大家來發表言論. 同時'悉曇在線'也作為'悉曇梵文網'發表新作品的通報站. 請按: http://siddham-forum.com/bbs/
|
|
鄭水吉居士領導的'楞嚴經'研究網: 鄭水吉居士為作者的同修好友, 除了弘揚'佛頂尊勝'咒, 近年來也把全部的精力,投入到'楞嚴經'的研究. 在由他領導的'雙威學院佛學會',已多次主辦'楞嚴經研討會',為末法時代的眾生,點燃了一火光明. 鄭水吉居士的研究, 集合了一組人才,公同討論, 也作了很詳細的研究表,為研究'楞嚴經'的人,提供了十分有用的參考工具. 由於作者業障深重,無法領會'楞嚴經'的深意,因此不能參與研討,也不能對他的成就作出評論. 但他被紫雲洞(美國萬佛聖城在馬來西亞的分院)邀請,在紫雲洞講解楞嚴經,從中可知道他的研究有一定的成就,否則紫雲洞以萬佛聖城嚴謹的門風,是不會隨隨便便讓一個居士來道場,講解楞嚴經. 因此,作者特為大家介紹他的研究網,為扶持正法, 盡一些棉力. |
版權所有;
此網站所有的內容及作品(除了蔡文端系列,佛說一切如來名號及其他作者的悉曇梵文咒文), 不管是羅馬字或悉曇梵文, 為作者彭偉洋(Pang Huey Yong)的智慧產權(year 2003). 凡是擅自使用此網站所有的內容及作品, 作為商業營利的用途,將被視為侵犯版權.
如作為非商業營利的用途, 作者大力歡迎,以便廣為流通,利益眾生。但一定要以不作為任何的商業謀利用途的前提下。
作者: 彭偉洋(Pang Huey Yong)
地址: 15, Saleng N/V, 81400, Senai, Johor, Malaysia.
電話: 012-776 7661